sexta-feira, 23 de abril de 2010

Dicas de Inglês - Como se diz isso em Inglês

Bom Dia / Good Morning

TÁ ESCRITO NAS ESTRELAS: It´s written in the stars.
ONDE É QUE EU ERREI: Where did I go wrong?
ISSO É A SUA CARA: It´s so you
BEIJO DE LÍNGUA:  french-kisses
"VOCÊ NÃO ME DEU VALOR": You took me for granted
BATERIA ACABOU / BATERIA FRACA: The battery is flat / The battery is low

Por hoje é isso ^^

quinta-feira, 22 de abril de 2010

Dicas de Inglês - Falsos Cognatos

Boa Tarde / Good Afternoon

Olá pessoal, hoje o tema da nossa série “treze frases” é falsos cognatos, ou seja, aquelas palavras em inglês que são muito semelhantes com a tradução para o Português. Cuidado com os falsos cognatos, confira:

1. Actually: Na verdade, na realidade.
Ex: Actually, on second thoughts, I think he was wrong. (Na verdade, pensando bem eu acho que ele estava errado.)

2. Recipient: Alguém que recebe alguma coisa. Não significa “recipiente”, que pode ser “container”.
Ex: He was the recipient of the prize. (Ele foi quem recebeu o prêmio.)

3. Library: Biblioteca
Ex: She must be at the library.(Ela deve estar na biblioteca.)

4. Deception: Fraude, enganação
Ex: They obtained it by deception. (Eles conseguiram isto ilicitamente.)

5. Costume: Fantasia (de festa, carnaval)
Ex: There’s going to be a costume party on saturday. (Vai ter uma festa a fantasia no sábado.)

6. Pretend: Fingir
Ex: They’re only pretending. (Eles estão fingindo.)

7. Defendant: Réu, acusado
Ex: Where will the defendant be tried? (Onde o réu vai ser julgado?)

8. College: Faculdade
Ex: She intends to go to college. (Ela pretende fazer faculdade.)

9. Idiom: Expressão idiomática
Ex: There are lots of idioms here. (Tem muitas expressões idiomáticas aqui.)

10. Expert: Especialista, perito.
Ex: She’s an expert on fashion. (Ela é especialista em moda.)

11. Exquisite: Refinado, requintado.
Ex: My girlfriend has exquisite taste in clothes. (Minha namorada tem um gosto refinado em relação a roupas.)

12. Comprehensive: Amplo, extenso.
Ex: The Longman dictionary is comprehensive. (O dicionário Longman é amplo, abrangente.)

13. Mayor: Prefeito
Ex: The current mayor isn’t too popular.(O atual prefeito não é muito popular.)

Bom por hoje é isso ^^

quarta-feira, 21 de abril de 2010

Dicas de Inglês - Gírias

Boa noite / Good night 

Gostaria de começar minha colaboração introduzindo algumas gírias da minha cidade natal, Nova York. Por ser uma cidade grande como São Paulo o sotaque nova-iorquino, como também as gírias, são muito distintas do resto dos Estados Unidos. Aqui vão algumas:


1. My Bad 
(um jeito de se desculpar) - Foi mal!
2. Jeet?
(Did you eat?) - Forma realmente contraída de se dizer “você comeu?”.
3. Hey, was your father a glazier? - Oh, você é filho de vidraceiro?
4. Your mother’s ass
(usado quando você machuca a si mesmo) - Cacete isso dói!
5. Scumbag
(usado para dizer que alguém é imprestável, um lixo) - Escória! Inútil!
6. Jeet yet? (Did you eat yet?) - Você já comeu?
7. In a walk.
(é uma coisa fácil de conseguir, um jogo ganho) - Num estralar de dedos.

Ex.: A foreigner can get lost in São Paulo in a walk.
Um estrangeiro se perde em São Paulo num estralar de dedos.

Bom por hoje é isso ^^

terça-feira, 20 de abril de 2010

Dicas de Inglês - Horas

Bom Dia / Good Mornig

Olá pessoal, hoje vamos falar sobre as horas em inglês e todas as suas regrinhas de uso. Para perguntar as horas podemos falar: What’s the time? ou What time is it?. Usamos a forma It’s + time para dizer que horas são e quando for a hora exata acrescentamos o’clock.

Ex.: It’s seven o’clock. (São sete horas.)
Ex.: It’s midday. (É meio-dia.)
Ex.: It’s midnight. (É meia-noite.)

Para indicar que as horas são antes ou depois de meio-dia usamos as abreviações a.m. (antes do meio-dia) e p.m. (depois do meio-dia).
Ex.: It’s eight a.m. (São oito da manhã.)
Ex.: It’s five p.m. (São cinco da tarde.)

Vejam os exemplos:
9:00 It’s nine o’clock.
9:05 It’s five past nine.
9:10 It’s ten past nine.
9:15 It’s quarter past nine.
9:20 It’s twenty past nine.
9:25 It’s twenty-five past nine.
9:30 It’s half past nine.
9:35 It’s twenty-five to ten.
9:40 It’s twenty to ten.
9:45 It’s quarter to ten.
9:50 It’s ten to ten
9:55 It’s five to ten.

No inglês americano eles usam mais essa forma:
1:25 It’s one twenty-five.
11:30 It’s eleven thirty.

Bom por hoje é isso  ^^

segunda-feira, 19 de abril de 2010

Dicas de Inglês - Letras Maiúsculas

Maiúsculas no inglês

Olá pessoal, para nós falantes do Português, não há nenhum segredo de quando usar as letras maiúsculas, porém no inglês existem algumas diferenças em relação ao uso. Vejam em quais casos devemos usá-las:

No início de frases:
Ex.: Everything is gonna be all right. (Tudo vai dar certo.)

Para citações:
Ex.: She asked: “Where are your parents?” . (Ela perguntou: “Onde estão seus pais?”)

Para nomes próprios:
Ex.: His name is Jim. (O nome dele é Jim.)

Para o pronome pessoal I:
Ex.: I work everyday. (Eu trabalho todos os dias.)

Para títulos de pessoas:
Ex.: Adam met President Clinton. (Adam conheceu o presidente Clinton.)

Para nomes de países, estados, cidades, montanhas e mares:
Ex.: He lived in Brazil. (Ele morou no Brasil.)

Para monumentos, praças, avenidas, ruas, locais:
Ex.: The restaurant is near Eiffel Tower. (O restaurante é próximo da Torre Eiffel.)

Quando mencionar algum idioma:
Ex.: I teach French. (Eu ensino francês.)

Quando mencionar nacionalidade:
Ex.: A teacher of mine is Italian. (Um dos meus professores é italiano.)

Para os dias da semana, meses e feriados:
Ex.: Mother’s Day is always on a Sunday. (Dia das Mães é sempre nos domingos.)

Para nomes de religiões, divindades, livros sagrados e documentos importantes:
Ex.: The Old Testament begins with Genesis. (O velho testamento começa com Gênesis.)

Para abreviações e siglas:
Ex.: He lived in the USA. (Ele morou nos EUA.)

Bom por hoje é isso ^^